Слова музыки » R’n’B http://albumvoyage.ru Tue, 26 Jan 2016 01:32:58 +0000 en-US hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.2.2 Перевод текста музыки – Smile с английского http://albumvoyage.ru/smile-track-translate/ http://albumvoyage.ru/smile-track-translate/#comments Tue, 26 Jan 2016 01:32:58 +0000 На английском языке:

Now you should smile
Though your heart is aching
Smile even though it's breaking
When there are clouds
Way up in the sky
You're gonna get by
If you smile through your fear and sorrow
Smile, it may be, maybe tomorrow
You'll see the sun come shining through
For you

Oh, light up your face with gladness
Come on, hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
That's the time you must keep on trying
Oh, you gotta smile
What's the use of crying
You'll find that life is still worthwhile
If you'd just smile

Come on
Now show me a little smile

Переведено:

Теперь вы должны улыбаться
Если твое сердце разбито
Улыбка на его лице, несмотря на то, что он разделен
Когда нет облаков
Дорога в небо
Вы получите это
Если улыбка через свой страх и печаль
Улыбка, может быть, возможно, завтра
Ты будешь смотреть на солнце через, кажется, приходят
Для ты

Ой, зажгите ваше лицо с радостью
Далее скрыть все следы печали
Хотя слеза может быть всегда так рядом
Это время вы должны держать на я пытаюсь
О, вы должны улыбаться
Что это использование плакать
Вы найдете, что жизнь все-таки стоит
Если вы хотите просто улыбнуться

Приходите в
Теперь покажите мне улыбкой

]]>
http://albumvoyage.ru/smile-track-translate/feed/ 0
Перевод текста песни – Slip Away с английского http://albumvoyage.ru/slip-away-song-translate/ http://albumvoyage.ru/slip-away-song-translate/#comments Tue, 26 Jan 2016 01:32:58 +0000 Оригинал:

Let’s sit and talk it over, express to one another
The things we feel, the things we both need to reveal
Let’s start communicating before it’s much too late
And I do believe it’s time that we speak candidly

I’ll forgive you for the pain
If you forgive me just the same
Let’s kiss and make-up
Before we slip and break up

We can’t let it slip away
Our love we’ve got to save before it slips away
We can’t let it slip away
Our love we’ve got to save before it slips away, before it slips away

Sometimes I say things that I say just to attack your pride
Though I really don’t mean it, I call myself try to get even
Lord knows we belong together, we know we need each other
I believe we can win if we just try to start all over again

If we listen to our hearts
The way we heard it from the start
I know that when we wake up
We’ll find it’s time to make-up

We can’t let it slip away
Our love we’ve got to save before it slips away
We can’t let it slip away
Our love we’ve got to save before it slips away, before it slips away

If we give up on us, I’m sure that we’ll regret it
And if we give up on love, I’m sure in time
We’ll come to find that it’s just not worth it
Just not worth it

We can’t let it slip away
Our love we’ve got to save before it slips away
We can’t let it slip away
Our love we’ve got to save before it slips away, before it slips away

Переведено на русский:

Давайте сидеть и говорить, выражать другие
Вещи, мы чувствуем, что вещи, которые мы оба должны Выявить
Давайте начнем общаться, прежде чем слишком поздно.
И Я считаю, что это время, что мы говорим честно

Я буду тебе за боль
Если вы прости меня так же
Давайте целоваться и макияж
Прежде чем мы поскользнуться и сломать до

Мы не можем позволить этому скользить расстояние
Наша любовь, мы должны спасти, пока он не соскользнул расстояние
Мы не можем позволить вам избежать
Наша любовь, что мы должны скользит прочь подальше, прежде чем заметки, прежде чем сохранить

Иногда я говорю, то, что я говорю, просто, чтобы напасть на свою гордость
Хорошо, что я действительно не нужно это говорить, я позвони мне, чтобы даже попытаться получить даже
Господь знает, что мы принадлежим друг другу, мы мы знаем, что мы нужны друг другу
Я считаю, что мы можем победить, если нас попробовать начать с начала снова

Если мы прислушиваемся к нашим сердца
Как мы слышали от начала
Я знаю, что когда мы просыпаемся
Мы будем считать, что это время, чтобы make-up

Мы не можем позволить избежать вдали
Наша любовь мы должны сохранить прежде чем он ускользает
Мы я не могу позволить ей уйти
Наша любовь мы должны сохранить, прежде чем он уходит, прежде чем ускользает

Если мы сдаемся на нас, я уверен что мы будем сожалеть
И если мы отдаем любовь, я убедитесь, что в момент
Мы придем, чтобы найти, что это только не стоит
Только не стоит

Мы не можем позволить ему скользить далеко
Наша любовь должна спасти, прежде чем оно ускользает
Мы не можем позволить, ускользнуть
Наша любовь у нас есть, чтобы спасти, прежде чем они убегают, прежде чем Ускользает

]]>
http://albumvoyage.ru/slip-away-song-translate/feed/ 0
Перевод слов песни – Don’t Take It That Way с английского музыканта Raul Midon http://albumvoyage.ru/dont-take-it-that-way-track-translate/ http://albumvoyage.ru/dont-take-it-that-way-track-translate/#comments Tue, 26 Jan 2016 01:32:58 +0000 Оригинальный текст композиции:

You call her up on the telephone
You say, “I miss you when I’m all alone”
She says, “I’m sorry but I’m moving on”
I found somebody else while you were gone

She says, don’t take it that way
Don’t take it, don’t take it that way
Don’t take it that way
Don’t take it, don’t take it that way

Sweet freedom of a foreign girl
You took a trip all around the world
Broke a promise for a heavenly thrill
You said I do when you meant I will

You said don’t take it that way
Don’t take it, don’t take it that way
Don’t take it that way
Don’t take it, don’t take it that way

Hitched a ride on a private plane
You might have turned the tide back gone against the grain
Stole easy money from your best friend
Kind of knew you’d never see him again

And then to kill some time you went to war
Didn’t even know what you were fighting for
You were so young with prospects so poor
Now what you’ve become no one can be sure

You’re still saying don’t take it that way
Don’t take it, don’t take it that way
Don’t take it that way
Don’t take it, don’t take it that way

Don’t take it that way
Don’t take it, don’t take it that way
Don’t take it that way
Don’t take it, don’t take it that way

Don’t take it that way
Don’t take it, don’t take it that way
Don’t take it that way
Don’t take it, don’t take it that way

Don’t take it that way
Don’t take it, don’t take it that way
Don’t take it that way
Don’t take it, don’t take it that way

Don’t take it that way
Don’t take it, don’t take it that way
Don’t take it that way
Don’t take it, don’t take it that way

Переведено с английского на русский:

Вы звоните на телефон
Вы говорите, “я скучаю по тебе, когда я все в покое”
Она говорит: “прости, но я происходит”
Я нашел кого-то другого, пока вы ушли

Он говорит, не бери это в голову
Не бери, не бери по пути
Вы не должны считать, что путь
Вы не должны принимать его не считать, что путь

Сладкая свобода иностранного девочка
Вы съездили по всему миру
Обещал небесный трепет
Вы сказал, что мне делать, когда ты имел в виду я

Ты сказал, что мы не Считать, что путь.
Нет, Нет, Нет считать, что путь
Не бери это в голову
Не берите его, не принимайте это так

Автостопом на частном самолете
Возможно, переломили ситуацию обратно идти против течения
Выиграл легко деньги от его лучшего друга
Я знал, что вы никогда не увидите его снова

А затем, чтобы убить время, пошел войной
Даже не знаю что сражались за
Они были так молоды, с точки зрения так бедный
Теперь как ты, никто не может быть уверен, что

До сих пор не говорят таким образом,
Не принимай, не принимай так близко к сердцу
Не возьмите его на пути
Вы не должны брать это, так что не бери это способ

Не принимайте то, что способ
Не принимайте это, не считать, что путь
Не принимайте это таким образом
Не принимайте не надо принимать это как

Не принимайте это как Путь
Нет, нет, не взять его способ
Не бери в голову
Не принимайте это, не считать, что путь

Это, пожалуйста, не делай больше так
Его не покупайте, это не покупайте способ
Не бери это в голову
Не берите его, не берите то, что способ,

Не принимайте то, что способ
Не принимайте это, не считать, что путь
Не принимайте это как способ
Не принимайте это, не считать, что путь

]]>
http://albumvoyage.ru/dont-take-it-that-way-track-translate/feed/ 0
Перевод текста музыкального трека – Losing You с английского http://albumvoyage.ru/losing-you-song-translate/ http://albumvoyage.ru/losing-you-song-translate/#comments Tue, 26 Jan 2016 01:32:58 +0000 Оригинал:

I used to think that you were heaven sent
‘Cause you appeared to be the perfect gentleman
You would open doors and make those daily calls
Just to check and see if I need anything at all

You used to be concerned, then things changed suddenly
And when something went wrong, you were never there to see.
When I would tell you that I need comforting
You would tell me you were kickin’ it with Ray and them

Losing you had to be the best thing
That ever happened to me
Even though I cried a little and I tried a little
I learned what a good woman really needs

Losing you had to be the best thing
That ever happened to me
Now that I’m over the pain, I found love again.
With a man that makes me so happy

You would get mad at me over stupid things
Now why would I be going through the pockets of your jeans?
I had suspicions and I felt something was goin’ on
You blame me for cheatin’, it was you doin’ something wrong

They say that guilt will break ya down
And lately you’ve been calling, but it’s too late now
And I just wanna’ thank you for leaving when you did
‘Cause I never woulda fell in love with him, oh

Losing you had to be the best thing
That ever happened to me
Even though I cried a little and I tried a little
I learned what a good woman really needs

Losing you had to be the best thing
That ever happened to me
Now that I’m over the pain, I found love again
With a man that makes me so happy

Thank you for the silly arguments
Oh, you made me realize
And the times you tried to kill my self-confidence
I know the reasons why

I appreciate you leaving me when you did
‘Cause you made me understand
‘Cause I never woulda saw the great man
That I found in him

Losing you had to be the best thing
That ever happened to me
Even though I cried a little and I tried a little
I learned what a good woman really needs

Losing you had to be the best thing
That ever happened to me
Now that I’m over the pain, I found love again
With a man that makes me so happy

Losing you had to be the best thing
That ever happened to me
Even though I cried a little and I tried a little
I learned what a good woman really needs

Losing you had to be the best thing
That ever happened to me
Now that I’m over the pain, I found love again
With a man that makes me so happy

Перевод на русский язык:

Я думал, вы были небеса послали
Потому что казалось идеальным Джентльмен
Вы можете открыть двери и сделать эти звонки каждый день,
Просто, чтобы проверить и посмотреть, если мне нужно что-то все

До этого, затем все изменилось вдруг
И когда что-то пошло не так, вы никогда не были там, чтобы увидеть.
Когда я позволю себе сказать вам, что мне нужно утешает
Не вы скажи мне, что ты пинать его с Рей и их

Потери, которые должны были быть лучшие что-то
Случалось
Даже даже если я плакала немного и попробовать немного
Я узнал, что такое хорошая женщина действительно очень нужна

Потерять тебя должно быть что-то лучше
Это никогда не случилось со мной
Теперь, когда я преодолел боль, нашел любовь снова.
С человеком, который заставляет меня так рад

Вы должны сердиться на меня, на глупые вещи
Теперь что мне может быть, проходя через карманы твоих брюк?
Я имел подозрения, и я я чувствовал, что что-то происходит
Ты обвиняешь меня в обман, была вам что-то делать плохо

Говорят, что вина будет break ya вниз
И недавно звонили, но теперь уже слишком поздно
А я просто хочу поблагодарить вас за оставленный когда вы сделали
Потому что я бы никогда не влюбился в Ему!

Потерять тебя было лучшее Дело
Со мной в жизни случилось
Хотя я плакала немного и я попробовала мало
Я узнал, что это женщина хорошая и действительно потребности

Потерять, что должно было быть лучше вещь
Что со мной случалось
Сейчас что я над от боли, я нашел любовь снова
С человеком, который делает меня таким рад

Спасибо за глупой аргументы
О, вы можете меня понять
И вместе пытался убить мою уверенность в себе
Я знаю, причины

Когда ты оставил меня я благодарен Вы
Потому что ты заставил меня понять,
Я никогда бы не увидел большого человека
Я думал, что был в нем

Потерять тебя должно быть, лучшее, что
Что со мной случилось
Даже если я плакала немного и я немного постарался
Я узнал, что такое хорошая женщина действительно потребности

Потери, которые должны были быть лучшие вещь
Что со мной случилось
Теперь, когда я над болью, я нашел свою любовь снова
С человеком, который заставляет меня так Счастлив

Потерять тебя было лучшее вещь
Что со мной случалось
Также даже если я плакала немного, и я попытался немного
Я узнал, что добрая женщина действительно принадлежности

Вы потеряли того, чтобы быть самое лучшее
Что случилось с вами, мне
Теперь, когда я над болью, я нашел любовь снова
С человек, который делает меня таким счастливым

]]>
http://albumvoyage.ru/losing-you-song-translate/feed/ 0
Перевод текста песни – I Know You’re There с английского музыканта Big Brovaz http://albumvoyage.ru/i-know-youre-there-song-translate/ http://albumvoyage.ru/i-know-youre-there-song-translate/#comments Tue, 26 Jan 2016 01:32:58 +0000 На родном языке:

Big Brovaz
Nu-Flow
I Know You’re There
You take me to paradise
And I feel as though I’m goin
out of my mind, cant you see
Every time I’m with you I feel weak
Even though we’re in a dream, oh I
Can’t last a day without
your touch, your kiss
Gently caressing my body
My body is only for you
Distant love, wish I
knew how I met you
I know I shouldn’t waste
time wonderin
Is it you who yearns when
I touch your skin
So gentle, so gentle, I can feel you
Tell me
Tell me this is no lie
I see you in the reflection
of my eyes
If your not here, please
tell me where

Chorus

I know that you’re out there
(I can feel that you are close
by your here somewhere)
I’ve been waitin so long for you
(Is life a dream, are things
really what they seem)
When I close my eyes you’re here
(Yo, I wanna hold you if only I could show you)
Dreamings not like reality
(Cause you’re my destiny
girl you know)
Need you too

Is this a curse or am I blessed
I think I’m going mad
Up in this cold world
without my girl
I visualize her daily because I am feeling incomplete without my lady
I see things like her image
Lurking in the mirror
I’m fantasizing, wishing she were right beside me

But realising I am
dreaming its an illusion
So much confusion
I’m crazy about this lady
You haunt me, I have never met
you but I can swear to god in my dreams I smell and touch you
I long for you wanna hold
you when I am lonely
Cause in my heart you’re
the only one who knows me
If only I could manifest
your very being I could show
you a part of me
No girl has ever seen
Believe me you’re the only
one in this whole world for me
I know your out there so
baby girl just wait for me

Chorus

I know that you’re out there
(I can feel that you are close
by your here somewhere)
I’ve been waitin so long for you
(Is life a dream, are things
really what they seem)
When I close my eyes you’re here
(Yo, I wanna hold you if only I could show you)
Dreamings not like reality
(Cause you’re my destiny
girl you know )
Need you too

Bridge

How will I know its you,
so many faces in the world
(Which on belong to you)
Would you pass me by
(If I don’t say hi)
Please leave a clue
(I’ll come find you and make
our dreams come true)
I wont hesitate nor wonder,
but please don’t make
we wait no longer
(If I had my way you’d be
here with me, I know its destiny, coz we we’re meant to be)
Chorus
I know that you’re out there
(I can feel that you are close
by your here somewhere)
I’ve been waitin so long for you
(Is like a dream are things
really what you seem)
When I close my eyes you’re here
(Yo, I wanna hold you if only
I could show you)
Dreamings not like reality
(Cause you’re my destiny
girl you know )
I Need you too

Переведено:

Большой Brovaz
Nu-Flow
Я Знаю, Что Там
Ты возьми меня в рай
И я чувствую, как будто я пойду
из головы, может вы посмотреть
Каждый раз, когда я с тобой я чувствую себя слабый
Даже если мы во сне, о, я
Не может длиться день без
ваши прикосновения, ваш поцелуй
Нежно лаская мою Тело
Мое тело только для вас
Далекой любви, желаю я
знал как я встретил тебя
Я знаю, что не должна тратить
время над этим задумался
Это вас, кто желает, когда
Я в контакте с вашей кожей
Так нежная, такая нежная, я ощущаю тебя
Скажи мне
Скажите, что это не ложь
Я вижу тебя в отражении
в моих глазах
Если Вы не здесь, пожалуйста
Скажи мне, где

Chorus

Я знаю, что вы там
(Я чувствую, что ты рядом
по вашему здесь где-то)
Я был так долго ждать, вы
(Жизнь, сон, вещи,
действительно, что кажется)
Когда я закрываю глаза вы находитесь здесь
(Йо, Я я хочу, чтобы держать вас, если я мог бы только посмотреть вы)
Сновидениям не как реальность
(Потому что ты моя судьба
девушка, вы знаете)
Нужно для

Является ли это проклятие или я благословил
Я думаю Я схожу с ума
В этом холодном мире
без моей девушки
Я визуализировать ваш журнал, потому что я чувствую себя неполной без моей леди
Я вижу вещи, как ее образ
Чудо в зеркале
Я мечтал, жаль, что они были рядом со мной

Но быть в курсе
сновидения это иллюзия
Столько путаница
Я без ума от этой леди
Ты гонишь меня, я никогда не встречал
но я клянусь тебе в моих мечтах я чувствую запах и прикосновение вы
Я тоскую по тем, кого вы хотите держать
вы, когда я одинокий
Вызвать в моем сердце вы
в только тот, кто знает меня,
Если только я мог бы проявиться
само ваше существо я уметь показать
ты часть меня
Нет девушка когда-либо видела
Поверьте вы только
в целом мире для меня
Я вы знаете там так
девочка, ждать Мне

Припев

Я знаю, что ты там
(Я чувствую тебя рядом
вы здесь где-то)
Я ждал так долго
(Жизнь есть сон вещи
действительно, как они выглядят)
Когда я закрываю глаза ты здесь
(Эй, я хочу, чтобы держать вас, если бы только я мог показать)
Dreamings не нравится реальность
(Потому что ты моя судьба
девушка, вы знаете, )
Необходимо также

Мост

Как я буду знать его вы,
много граней в мире
(Относящиеся к у вас есть)
Хотели бы вы пройти со мной по
(Если я не говорю привет)
Пожалуйста оставить ключ
(Я собираюсь забрать вас и сделать
наши мечты)
Я, не колеблясь ни удивительно,
но, пожалуйста, не
мы не будем больше ждать
(Если бы я был мой путь ты бы
Здесь, со мной, я знаю свою судьбу, потому, что мы Мы же должны быть)
Припев
Я знаю ты там
(Я чувствую тебя рядом
вы здесь в какое-то место)
Я был жду так долго для вы
(Это как сон вещи
действительно то, что вам кажется)
Если Я закрываю глаза ты здесь
(Йо, я хочу удержать тебя, если только
Я мог показывают)
Сновидениям не как реальность
(Потому что ты моя судьба
девушка, что вы знаете )
Я также должен вас

]]>
http://albumvoyage.ru/i-know-youre-there-song-translate/feed/ 0
Перевод текста композиции – I Need Somebody To Love Tonight с английского музыканта Sylvester http://albumvoyage.ru/i-need-somebody-to-love-tonight-track-translate/ http://albumvoyage.ru/i-need-somebody-to-love-tonight-track-translate/#comments Tue, 26 Jan 2016 01:32:36 +0000 Оригинальный текст песни:

We do not have the lyrics for I Need Somebody To Love Tonight yet.

Переведено:

Мы не имеем текст песни ” мне нужно кого-то любить сегодня вечером.

]]>
http://albumvoyage.ru/i-need-somebody-to-love-tonight-track-translate/feed/ 0
Перевод слов песни – Once Radio с английского на русский музыканта Akon F/ http://albumvoyage.ru/once-radio-song-translate/ http://albumvoyage.ru/once-radio-song-translate/#comments Tue, 26 Jan 2016 01:32:36 +0000 Оригинал:

Are u ready party people are u ready ayyy I never felt so alive like I do tonight Said I never felt so alive like I do to night look at her look at her a couple more drinks then she’s ready then she all mine*
Look at her look at her a couple more drinks then she’s ready then she all mine this could be the only time I stand out the boarder line im ready to take my chances
What I do is not a crime this would have other time im ready to take my chances hey hey hey ayyyy hey hey hey ayyyyy hey ayyyyy ayyyyy oooh
I never felt so alive like I do tonight said I never felt so alive like I do to night look at her look at her a couple more drinks then she’s ready then she all mine look at her look at her a couple more

Drinks then she’s ready then she all mine party ppl are u ready ayyy party ppl are u ready ayyy this could be the only time I stand out the boarder line im ready to take my chances

What I do is not a crime this would have other time im ready to take my chances hey hey hey ayyyyy hey hey hey ayyyyy hey ayyyyyy ayyyyy ooooh
I never felt so alive like I do tonight said I never felt so alive like I do to night feels like once in a life time

Переведено:

Готовы ли вы партии люди у готова аййй я никогда не чувствовал себя так я живу, как я сегодня Сказал, я никогда не чувствовал себя таким живым, как я могу сделать, чтобы ночью посмотреть на его взгляд на его несколько напитков больше, то она готова, то все мои*
Посмотрите он считает пару напитки, после чего она готова потом она все шахты это может быть единственный раз, когда я стою на линии границы я готов принять мою шансы
То, что я делаю, это не преступление, это должно еще раз im готов примите мои шансы, Эй Эй Эй ayyyy Эй Эй Эй ayyyyy Эй ayyyyy ayyyyy оооо
Я никогда не чувствовал себя настолько живым, как я делаю сегодня вечером, – сказал я я никогда не чувствовал себя таким живым, как я, чтобы ночью смотреть на ее взгляд на нее еще парочку напитки, после чего она готова потом она все мое посмотри на нее, посмотри на нее несколько более

Напитки, а затем она готова, то она все мои партии ppl являются u готов ayyy party ppl u являются готовые ayyy это может единственный раз, когда я стоять интернат линии готовы принимать im шансы

Что я делаю, это не преступление, это будет уже другое время я готов рискнуть Эй Эй Эй ayyyyy эй, эй, эй ayyyyy эй ayyyyyy ayyyyy ох
Я никогда не я не чувствовал себя таким живым, как я сегодня сказал, я никогда не чувствовал себя таким живым, как я сделать ночь почувствовать себя раз в жизни

]]>
http://albumvoyage.ru/once-radio-song-translate/feed/ 0
Перевод слов музыки – Have Yourself a Merry Little Christmas с английского на русский http://albumvoyage.ru/have-yourself-a-merry-little-christmas-song-translate/ http://albumvoyage.ru/have-yourself-a-merry-little-christmas-song-translate/#comments Tue, 26 Jan 2016 01:32:36 +0000 Оригинал:

Have yourself a merry little Christmas
Let your hearts be light
From now on
Our troubles will be out of sight, my Lord

Have yourself a merry little Christmas
Make the Yuletide gay
From now on
Our troubles will be miles away

Here we are as in olden days
Happy golden days of yore
Faithful friends who are dear to us
Gather near to us once more

Through the years
We all will be together
If the fates allow
(Allow)

Hang a shining star
Upon the highest bough, ooh ooh
And have yourself
A merry little Christmas right now

(Have yourself a)
Have yourself a
(Merry little Christmas)
A merry little Christmas

(Have yourself a)
Ohh
(Merry Christmas now)

Have yourself a merry little Christmas
Make the Yuletide gay
From now on
Our troubles will be miles away, ooh ooh

Here we are as in olden days
Happy golden days of yore
Faithful friends who are dear to us
Gather near to us once more

Through the years
We all will be together
If the fates allow
(Allow)

Hang a shining star
Upon the highest bough, ooh ooh
And have yourself

Let your heart be light
Ooh, have yourself
Put your troubles out of sight
Ooh, just have yourself
A merry little Christmas now

(Have yourself a merry little Christmas)
(Have yourself a merry Christmas now)
Have yourself a merry, merry Christmas
(Have yourself a merry little Christmas)
Have merry, merry, merry, merry, merry, ooh

(Have yourself a merry Christmas now)
A merry little Christmas
(Have yourself)
Have yourself a merry little

(Have yourself a merry little Christmas)
(Have yourself)
Have yourself
(Have yourself a merry Christmas now)
Have yourself a merry little Christmas
Ooh ooh

Переведено с английского на русский:

Have yourself a merry little Christmas
Пусть Ваши сердца свет
Теперь
Наши проблемы будут вне поля зрения, мой Господь

Have yourself a merry little Christmas
Сделать курортный сезон гей
Теперь
Наши проблемы будут миль

Здесь мы, как в в былые времена
Счастливые золотые деньки
Верные друзья, дорогие нашему сердцу для нас
Соберите рядом с нами еще раз

Через лет
Мы будем все вместе
Если судьбы позволяют
(Разрешить)

Повесить светящиеся Звезда
На самом высоком суку, ох ох
И получить себе
Рождество мало Рождественские сейчас

(Вы)
Есть вы же
(Merry little Christmas)
Немного веселый Рождество

(У себя а)
ООО
(С Рождеством Христовым теперь)

Have yourself a merry little Рождество
Сделать Святки геев
Теперь
Наши проблемы будут миль далеко, ох ох

Здесь мы, как в древние времена
Счастливых дней золотой прошлое
Верные друзья, которые дороги нам
Соберите рядом с нами подробнее

Через лет
Все будет вместе
Если судьбы позволяют
(“Разрешить”)

Повесить shining star
На более высокой ветви, ох ох
И имеет

Позвольте вашему сердцу быть свет
Ох, даже
Положите ваши неприятности с глаз долой
Ох, просто сами
И merry little Christmas сейчас

(У себя веселого мало Рождество
(У себя веселую Рождество сейчас)
У себя веселую, веселую Рождество
(Have yourself a merry little Christmas)
Имеют веселый, веселый, хорошо, хорошо, хорошо, ох

(Вы себе хорошо Рождество теперь)
A merry little Christmas
( себя)
У себя веселого мало

(У себя с Рождеством)
(У себя)
У себя
(Есть Себя счастливого Рождества сейчас)
Себя счастливого Рождества. маленькие Рождественские
Ох ох

]]>
http://albumvoyage.ru/have-yourself-a-merry-little-christmas-song-translate/feed/ 0
Перевод текста музыкальной композиции – AM To PM с английского на русский http://albumvoyage.ru/am-to-pm-lyrics-translate/ http://albumvoyage.ru/am-to-pm-lyrics-translate/#comments Tue, 26 Jan 2016 01:32:36 +0000 Оригинал:

Milian Christina
Christina Milian
AM To PM
Somebody hit the lights, so we can rock it day and night,
People getting’ down, that’s right, from AM to PM.
Everybody lookin’ like stars, all the chicks and the fellas in the bars,
All of y’all bumpin’ this in your cars, from AM to PM

Bloodshy.. Milian

[Verse 1]
Everybody wanna get down when you hear the sound and you bump the beat.
Three sixty-five days a year, twenty-four a day, seven days a week.
Now when you’re driving in your four by four and you turn this up on your stereo,
Whether night or day, non-stop you’ll play, and you know you still want more.

[B-Section of Verse]
So find a honey that’s standing on the wall, all the girls get the guys on the floor.
From the front to the back let’s go, hear this. Woo!

[Chorus]

Ooooooh, yeah

[Verse 2]
Everybody in the club c’mon keep bobbin’ your head now to this song.
You got the beats and breaks and your body shake, and we’re doin’ it all night long.
Any time or place, any place or time, no we don’t need no sleep.
Three sixty-five days a year, twenty-four a day, seven days a week.

[B-Section of Verse]

[Chorus (repeated twice)]

[Bridge]
From the front to the back c’mon and bob your head, yeah.
Three sixty-five days a year, twenty-four a day, yeah.
No we don’t need no sleep, all night we rock that beat.
So you know what to do, just make it move and make it move, yeah.

[B-Section of Verse]

[Chorus (repeated twice)]

Перевод с английского на русский язык:

Кристина Милиан
Кристина Милиан
АМ-ПМ
Часть осветительных приборов, поэтому мы может рок-это день и ночь.
Люди получают вниз, согласен, с утра до вечера.
Все смотрели, как звезды, все девушки и парни в барах,
Все y’all засунула его в автомобили, АМ ПМ

Bloodshy.. Милиан

[Стих 1]
Каждый хочет получить вниз, слушая звук и вы врежетесь в такт.
Три шестьдесят пять дней в году, двадцать четыре, Семь дней в неделю.
Теперь, когда вы едете в четыре. четыре и загорается на стерео,
Будь то ночь или день, нон-стоп, вы играете, и вы знаете, что хотите, всегда больше.

[B-сечение стиха]
Так найти в мед, который стоит на стене, все девушки скачать Парни на пол.
Спереди назад идем, слышу это. Ву!

[Chorus]

Ooooooh, Да

[Стих 2]
Все клуб, c’Mon держать вас двинуло головой теперь в эту песню.
У вас есть ритм, и паузы, и ваш тело дрожать, и мы делаем всю ночь.
Любой Время или место, или время, нет, мы не нуждаемся в сне.
Три шестьдесят пять дней в году, двадцать четыре в сутки, семь дней в неделю.

[B-Раздел ” Стих]

[Припев (повторяется два раза)]

[Мост]
От передней к задней давай и боб вашей голове, да.
Три шестьдесят пять дней в году, двадцать четыре дня, да.
Нет, нам не надо спать, все ночь мы рок, что бить.
Так вы знаете что делать, просто сделай это переместить и переместить, да.

[B-Раздел Стих]

[Припев (повторяется два раза)]

]]>
http://albumvoyage.ru/am-to-pm-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод слов песни – Can I Call You с английского на русский музыканта Marques Houston http://albumvoyage.ru/can-i-call-you-song-translate/ http://albumvoyage.ru/can-i-call-you-song-translate/#comments Tue, 26 Jan 2016 01:32:36 +0000 На родном языке:

Girl, I must admit that I’ve
Seen some fine one’s in my time
But if you dare too
What seems so natural to you

The way you flex, the way you dress
Says that you give love the best
And I won’t stop till I get
Get to find out for myself

‘Cause no one smiles the way that you do
It would be nice if you were mine
But let’s not rush into it, that way we don’t lose it
What I’m trying to say is if it’s fine
Can I call you tonight?

Can I call you?
Would it be cool
If I call you
To get to know you?

Can I call you?
Would it be cool
If I call you
To get to know you?

Can I call you?
Would it be cool
If I call you
To get to know you?

I’m going home
So if you have the time
Can I call you tonight?

Now I don’t usually fall in love
But girl you’re making me think twice
You’re so feminine and I’m so genuinely
Want to get into you, you can be my homey, yeah

‘Cause no one smiles the way that you do, no
It would be nice if you were mine
But let’s not rush into it, that way we don’t lose it
What I’m trying to say is if it’s fine
Can I call you tonight?

Can I call you?
Would it be cool
If I call you
To get to know you?

Can I call you?
Would it be cool
If I call you
To get to know you?

Can I call you?
Would it be cool
If I call you
To get to know you?

I’m going home
So if you have the time
Can I call you tonight?

Can I call you?
Would it be cool
If I call you
To get to know you?

Can I call you?
Would it be cool
If I call you
To get to know you?

Can I call you?
Would it be cool
If I call you
To get to know you?

Said, “I’m going home
So if you have the time
Can I call you tonight?”

No one smiles the way that you do
And it would be nice if you were mine
But let’s not rush into, that way we don’t lose it
What I’m trying to say is if it’s fine
Can I call you tonight?

Can I call you tonight?
Tell me that you don’t mind
If we hang out sometimes
Say it would be alright

If get together, ever in life
I’m going come
So if you have the time
Can I call you tonight?

Can I call you?
Would it be cool
If I call you
To get to know you?

Can I call you?
Would it be cool
If I call you
To get to know you

Can I call you?
Would it be cool
If I call you
To get to know you?

I’m going home
So if you have the time
Can I call you tonight?

Can I call you tonight?
Tell me that you don’t mind
If we hang out sometimes
Say it would be alright

Can I call you tonight?
Tell me that you don’t mind

I’m going home
So if you have the time
Can I call you tonight?

Can I call you tonight?
Tell me that you don’t mind
If we hang out sometimes
Say it would be alright

Can I call you tonight?
Tell me that you don’t mind

Перевод с английского на русский язык:

Должен признаться, что я девушка
Время ничего подобного не видел
Но, если вы смеете очень
То, что кажется настолько естественным для вас

Так, как вы flex, так что вы платье
Говорит, что ты даришь любовь лучше
И я не собираюсь останавливаться, пока получить
Добраться до узнать, для самостоятельная

Потому что никто с улыбкой, так что вы можете сделать
Он было бы неплохо, если бы вы были мной
Но давайте не будем спешить, путь, мы для того, чтобы не потерять его
Что я пытаюсь сказать, что если все пойдет хорошо
Можно я буду называть тебя сегодня вечером?

Могу я позвонить вам?
Было бы круто
Если я называю вы
Для того, чтобы познакомиться с вами?

Могу я позвонить вам?
Было бы супер
Если я позвоню тебе
Узнайте ;

Я могу тебе позвонить?
Было бы неплохо
Если я возьму вы
Знать вы?

Я был дома
Так что если у вас есть время
Могу ли я позвонить вам сегодня вечером?

Теперь Я обычно не влюбиться
Но, девушка, вы делаете мне, что Дважды
Ты женственная, и я действительно
Хочу попасть к вам, можете ли вы быть моим другом Да

Потому что никто, пока, не улыбается
Становится хорошо, если бы вы были моими
Но не будем спешить В, что мы не потеряй его
Что я пытаюсь сказать если все в порядке
Могу ли я вам позвонить сегодня вечером?

Я могу позвонить вам?
Было бы круто
Если Я говорю
Получить, вы знаете?

Я могу взять тебя вы?
Было бы здорово
Если я назову тебя
Чтобы знать вы?

Я могу вам позвонить?
Было бы здорово
Если я называю вы
Узнать вы?

Я иду домой
Так что если вы есть время
Могу ли я позвонить вам сегодня вечером?

Я могу назвать вы?
Было бы здорово
Если я называю вы
Для того, чтобы познакомиться с вами?

Я могу позвонить вы?
Было бы здорово
Если я позвоню тебе
Знать вы?

Могу ли я позвонить вам?
Это было бы здорово
Если Я называю вас
Чтобы познать его?

Сказал: “я идти домой
Так что, если вы будете иметь время
Могу ли я вам позвонить это ночью?”

Никто не понимает так, как улыбается
И было бы хорошо ты была моей
Но давайте не будем спешить, так что не пропустите
Что Я пытаюсь сказать, что если это хорошо
Я могу позвонить вам сегодня вечером?

Можно я буду называть тебя сегодня вечером?
Скажи мне, что ты не против
Если мы болтаться в раз
Говорят, что было бы очень хорошо

Если они встречаются, никогда не в жизнь
Я собираюсь приехать
Поэтому, если у вас есть есть время
Можно я буду называть тебя по ночам?

Можно я буду называть тебя вы?
Будет прохладно
Если я призываю вас
Познакомиться вы?

Могу ли я позвонить?
Было бы здорово
Если меня называют вам
Получить, чтобы знать,

Я могу тебе позвонить?
Было бы круто
Если я позвоню тебе
Узнать вы?

Я иду домой
Так что если у вас есть Время
Могу ли я позвонить вам сегодня вечером?

Могу ли я позвонить вам сегодня вечером?
Скажите мне, что Вы не возражаете
Если мы тусуемся иногда
Сказать, что было бы в порядке

Могу ли я вам позвонить сегодня вечером?
Скажи мне, что ты не Ум

Я иду домой.
Даже если у вас есть время
Могу ли я позвонить вам сегодня вечером?

Может Я призываю вас сегодня вечером?
Скажите мне, что вы не возражаете, что
Если я буду встречаться с временем
Он говорил, что все будет хорошо

– Я могу называть тебя сегодня вечером?
Скажи мне, что ты не против

]]>
http://albumvoyage.ru/can-i-call-you-song-translate/feed/ 0