На исходном языке:
Oh, Marianne*
Please don’t marry that insurance man
I just saw your picture in the paper
Surrounded by extensive wedding plans
Tell me this is just one of your capers
Say you haven’t met with their demands
[Chorus:]
Oh, Marianne
Love talks cheap and faster than I can
Oh, Marianne
Please don’t marry that insurance man
I can’t see you packing up his lunches
I can’t see you diapering his son
You’re the girl who always played her hunches
So how’d you figure out that this was one
[Chorus]
I’m not saying I grew up in love with you
I’m sayin’, “Why grow up at all?”
So tell that Hoosier boy to put on clean socks
And the finest double-knits that he can wear
‘Cause when that invitation hits my mailbox
I’ll see you at his funeral, my dear
[Chorus]
Переведено с английского на русский язык:
Ох, Марианна*
Пожалуйста, не жениться, что мужчина страхования
Я просто посмотрел на твою фотку в бумагу
В окружении большой свадьбе
Это ты из каперсов, скажи, что
Ты мне скажи не выполнили их требования
[Припев:]
Ох, Марианна
Любовь звонки дешевле и быстрее
О, Марианна
Просьба не вступать в брак, страхование, человек
Я не могу видеть пакуя свои Упакованные ланчи
Я не могу видеть Вас пеленание его сын
Ты девушка, которая всегда играл его предчувствия
Так что, как я мог вас выяснить, что это была одна из
[Припев]
Я не говоря, я выросла в любви с вами
Я говорю, “Почему растут вообще?”
Так скажи, что верзила мальчика поставить на чистую носки
И самый красивый двойного трикотажа, что она может нести
Потому что, когда приглашение приходит на мой почтовый ящик
Буду смотреть вы на его похоронах, мои дорогие
[Припев]