Frankie & Albert



Исполнитель: Dylan Bob
В альбоме: Good as I Been to You
Продолжительность: 3:15
Жанр: Народная

На исходном языке:

Dylan Bob
Good as I Been to You
Frankie & Albert
by Bob Dylan (arr)

1. Frankie was a good girl.
Everybody knows.
For Albert’s new suite of clothes.
He was her man but he done her wrong.

2. Albert said, “I’m leaving you.
Won’t be gone for long.
Don’t wait for me.
A-worry about me when I’m gone.”
He was her man but he done her wrong.

3. Frankie went down to the corner saloon.
Get a bucket of beer.
Said to the bartender.
“Has my lovin’ man been here?”
He was her man but he done her wrong.

Instrumental

4. “Well, I ain’t gonna tell you no stories.
I ain’t gonna tell you no lies.
I saw Albert an hour ago.
With a gal named Alice Bly.”
He was her man but he done her wrong.

5. Frankie went down to 12th Street.
Lookin’ up through the window high.
She saw her Albert there.
Lovein’ up Alice Bly.
He was her man but he done her wrong.

Instrumental

6. Frankie pulled out a pistol.
Pulled out a forty-four.
Gun went off a rootie-toot-toot
And Albert fell on the floor.
He was her man but he done her wrong.

7. Frankie got down upon her knees.
Took Albert into her lap.
Started to hug and kiss him.
But there was no bringin’ him back.
He was her man but he done her wrong.

Instrumental

8. “Gimme a thousand policemen.
Throw me into a cell.
I shot my Albert dead.
And now I’m goin’ to hell.
He was her man but he done me wrong.”

9. Judge said to the jury.
“Plain as a thing can be.
A woman shot her lover down.
Murder in the second degree.”
He was her man but he done her wrong.

Instrumental

10. Frankie went to the scaffold.
Calm as a girl could be.
Turned her eyes up towards the heavens.
Said, “Nearer, my God, to Thee.”
He was her man but he done her wrong.

Переведено с английского на русский язык:

Боб Дилан
Ну, как я был Вы
Фрэнки & Альберт
Боб Дилан (обр)

1. Фрэнки была хорошей девочкой.
Все знают.
Для Альберт новый набор одежды.
Он был человеком, но он сделал неправильно.

2. Альберт сказал: “я ухожу.
Не ушел навсегда.
Не ждите для меня.
-Заботиться обо мне, когда я уйду.”
Он был ее муж. но он сделал ее неправильно.

3. Фрэнки пошел в угол салон.
Получить ведро пива.
Сказал официант.
“Мой любящий мужчина был здесь?”
Он был ее мужем, но он их неправильно.

Инструментальная

4. “Хорошо, я собираюсь aingt рассказать вам несколько историй.
Я не это имел в виду расскажу тебе кое-что.
Я видел раз Альберт назад.
С девушкой по имени Элис Блай.”
Он был ее человек, но он сделал ее неправильно.

5. Фрэнки спустился на 12-й улице.
Искать через окно высокое.
Она увидела ее Альберт там.
Симпатией до Элис Блай.
Он был ее человеком, но он вы сделали неправильно.

Инструментальная

6. Фрэнки переехала пистолет.
Он вытащил сорок четыре.
Оружие пошел один rootie-tchou-tchou
И Альберт упал на раза.
Но его сделал человек, который был неправильно.

7. Фрэнки спустился на свои колени.
Привело Альберта в Коленях.
Начал обнимать и целовать его.
Но есть не вернуть его.
Он был ее мужчина но он сделал ее плохо.

Инструментальная

8. “Дай мне тысячи полицейских.
Бросить меня в камеру.
Я выстрелил мой Альберт умер.
И сейчас Я собираюсь в ад.
Он был ее человек, но он сделал мне неправильно.”

9. Судья сказал в состав жюри.
“Ясно, как вещь может быть.
Женщину застрелил ее любовник вниз.
Убийство второй степени.”
Он был ее человека, но он делает плохо.

Инструментальная

10. Фрэнки идти на эшафот.
Тихая девочка может быть.
Перевел взгляд вверх по направлению к небо.
Сказал: “подойди, мой Бог, к Тебе”.
Это был его мужчина, однако, сделали ее неправильно.


добавить комментарий