Bones



Исполнитель: Felix Riebl
В альбоме: Into The Rain
Продолжительность: 4:06
Жанр: Ska

Оригинальный текст трека:

Won’t you understand? Won’t you hold my hand? / Won’t you take me in your cover? / Won’t you have me stay? Won’t you run away? / Won’t you hide me from your father? / Cos I’m almost here, and I’m surely gone / And I’m standing in your doorway / Won’t you keep me safe? Won’t you call the chase? / Won’t you strike me down or love me? / But your silence makes me cold / And there’s a crashing of the bowls that are barely touching / And you’re smashing around the kitchen with your shuffling / And your silence makes them bones / Your silence makes them bones / Your silence makes me homesick for a place / That I don’t know / And it’s only since I’m gone you think you own me / And it’s only since I met you I’ve been lonely / And it’s only in the hiding that you show me / The door before me is closed / And your silence makes them bones / Won’t you be my friend? Won’t you be my enemy of generous destruction? / Won’t you comprehend? Won’t you send your / Infidels of meaningless construction? / Cos I’m almost here, and I’m surely gone / And I’m standing in your doorway / Won’t you bring me in? Won’t you cast me out? / Won’t you strike me down or love me? / But your silence makes me cold / And the Marian you play is very touching / And I’ve hardly played the duke but I’ve been sucked in / And your silence shakes my bones / Your silence shakes my bones / Your silence makes me homesick for a place / That I don’t know / And it’s only since I’m gone you think you own me / And it’s only since I met you I’ve been lonely / And it’s only in the hiding that you show me / The door before me is closed / And it’s only since you left you say you love me / And It’s only since I’m gone you think I’m lovely / And it’s only in my nakedness you covet me / And it’s only when I jumped you say you shoved me / Outside to the bones / Outside to the bones

Переведено на русский язык:

Разве ты не понимаешь? Разве вы не держать меня за руку? / Взять меня в вашей фото на обложке? / Разве у тебя нет меня остаетесь? Не будет бежать? / Не будет спрячь меня от твоего отца? / Потому что я почти здесь, и я определенно идти / И я стою у твоей двери / не вы можете держать меня в безопасности? Не я возьму вас в жаркое? / Не удар Вы меня вниз, или вы будете любить меня? / Но ваше молчание заставляет меня холодно – / И есть стук чаш, которые являются почти касаясь / И смешивания В / В И В тишине на кухне с удивительным ты делает-в кости / Его молчание делает нас кости / Их молчание заставляет меня ностальгии места, Что я не знаю / И это только с тех пор, как я пошел, вы думаете, что вы собственные меня / и это только с тех пор как я встретил тебя я была одинока / и Только в скрывая, что ты покажешь мне / дверь передо мной закрыта / И ваше молчание делает их кости / не хочешь быть моим другом? Они будут разрушение не мой враг щедро? / Вы Не понять? Тебе бессмысленно строительства / отправить неверующих, не так ли? / Потому что Почти уверен, что здесь, и, безусловно, / и я иду, я стою дверь мне / не так ли? Не изгнал меня? / Вы не хотите меня ударить вниз или любовь меня? / Но ваше молчание заставляет меня холодно / и Мариан вас играть очень трогательно / и я практически не играл в Дюка, но я уже сосала в / И ваше молчание трясутся кости / Ваше молчание сотрясает мои кости / Твое молчание заставляет меня тосковать по месту / Я не знаю / И это только, как я пошли вы думаете, что я / И это только когда я встретил тебя я был одиноким / И только в сокрытие, что ты показываешь мне и мне дверь И ты говоришь, что любишь меня с тех пор, как ты уехал, только в / В И в крытый / Только с тех пор, как я уйду вы думаете, я линда / И это только в моей наготе, что жаждут меня / И только когда я вскочил вам сказать, что вы толкнул меня / за Пределами ос / Снаружи до костей


добавить комментарий